「は」と「が」

これ時計です。
これ時計です。


What's the difference?

Japanese people usually use "は" and "が” naturally, 

however it seems to be a little difficult for people or students who are studying Japanese.


Japanese language experts are still researching "は" and "が".


I know it is the difficult "は" and "が", 

but I want you to feel and understand how to use them properly even if just a little.



What is the question for 「これは時計です。」?


The answer is 

Q.「これはですか?」
A.「これは時計です。」



Then, what is the question for 「これが時計です。」?


The answer is 

Q.「どれが時計ですか?」
A.「これが時計です。」


Do you understand?

Look for the important words.


The most important word in this sentence「これ時計です。」is 「時計」.

The most important word in this sentence「これ時計です。」is 「これ」.


Important words are after「は」 and before 「が」.


Interrogative words are the most important words.


Therefore, it is impossible to put interrogative words before "は" such as 「どれは時計ですか?」, and after "が" such as 「これが何ですか?」.





これ時計です。

これ時計です。


どうちがいますか?


日本人は普通に「は」と「が」を使い分けていますが、

日本語を勉強している方には少し難しいようです。


そんな「は」と「が」ですが、

みなさんに少しでも使い分け方を感じてもらいたいと思います。




「これは時計です。」の質問は何でしょう。


こたえは


Q.「これはですか?」

A.「これは時計です。」




では、「これが時計です。」の質問は何でしょう。


こたえは


Q.「どれが時計ですか?」

A.「これが時計です。」



分かりましたか?


大切な言葉がどこにあるか探してみてください。


「これ時計です。」の文で一番言いたいことは「時計」

「これ時計です。」の文で一番言いたいことは「これ」



大切な言葉は

「は」の後ろに、「が」の前にあります。


疑問詞は一番大切な言葉です。


なので

「どれは時計ですか?」

のように

「は」の前に疑問詞がつくことはありませんし、


「これが何ですか?」

のように

「が」の後ろに疑問詞がつくことはありません。





0コメント

  • 1000 / 1000